2013年2月13日水曜日

SAMURAI X

今回の仕事で同行している若手スタッフと、日本についての会話の中で出てきた単語、SAMURAI X

何のことか分かりますか?

僕は全く見当がつきませんでした。

アニメのタイトルらしいです。

ケンシン ヒムラ。。。
そう、るろうに剣心のことでした。
たしかにサムライの頬にXのカタチの傷がありますね。納得。

何でも今テレビで絶賛放映中とのこと。

彼はコミックも揃えており、この話が明治時代のこと、ということまで知っていました。

明治時代っていってインドネシア人わかるのか??

ドラえもん、ワンピース、NARUTOが有名なことは知っていましたが、るろうに剣心まであるとは。。。

日本のポップカルチャーは一部の層に確実に突き刺さっており、紀伊國屋やGRAMEDIAといった大型書店で日本の漫画をよく見ます。

紀伊國屋は日本から輸入した本を日本の倍くらいの価格で買えるので、たまに重宝してます。
ラインナップが惹かれないけど。

前出の彼、どら焼きは本当にあるのかとも聞いてきました。

Google画像検索の画面を見せながら説明しましたがうまくいきません。

パンケーキの間に小倉、と説明したいですが小倉って何て言えばいいの??
適当にKacang merahって言ったけど非常に間違っている気がします。

一方でただいま売り出し中の日本文化、JKT48はまだまだ浸透してませんね。
けどポカリスエットの曲と言ったら通じます。

彼女たちには頑張って貰いたいですね。
特に日本から派遣されてる2人、ちゃんとついていけてるのかなぁ。。。
↓↓↓クリックお願いします↓↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ジャカルタ情報へ

0 件のコメント:

コメントを投稿